Alan Shawdjan - Quarantine Sessions

by Ored Recordings

/
  • Streaming + Download

    Includes high-quality download in MP3, FLAC and more. Paying supporters also get unlimited streaming via the free Bandcamp app.
    Purchasable with gift card

      name your price

     

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.

about

Alan Shawdjan is a Circassian repatriate from Syria, a descendant of mukhagirs, who had to move from Caucasus during the Russian-Caucassian war in 19 century. The outcome of the war tragic for Circassians, it spilled them all over the world and shattered the whole nation. But everything turned out wi to be interesting results in culture: dissimilar dialekts and styles appeared in the most diasporas.
Globalization reaches them ,too. That is why Turkish, Jordan and Syrian Circassians often copy the manner of variety musicians from Caucasus (more often Kabardinian)

Circassians in the diaspora often romanticize their historical homeland and some perceive their sound as “wrong” and non-authentic. Sometimes the transition to pop style occurs unconsciously.
Therefore, it is important for us that Alan plays exactly in the Syrian style. Yes, he also fell under the influence of fashion and can play the standard “kavkaz”, but this is not about patterns, but diversity.
The Circassians of Syria were kept apart from the Arab musical tradition: few people use oud or daf - only some exceptions. Most of the tunes are not Arabic, but Circassian. But oriental melody is heard in all the “original” material. If Circassian music for harmony and accordion from other regions is primarily accompaniment to a song or dance, while the “Syrians” play all the melodies meditatively. Perhaps this is more music for listening than for folk parties. Here you can draw analogies with maquam music of the East, but so far these are our superficial impressions.
Alan’s approach is also interesting. He is not an old man who preserves traditions, but a young enthusiastic musician playing for pleasure. He heard most of the tunes during the traditional parties, but more often from the playlist on the phone. He just listened and played. Shawdjan did not go into the context of Circassian music, he is not even sure about the names of the melodies (that is why they were published by untitled tracks). However, he knows a lot of material and easily improvises in the traditional framework.
We recorded Alan at Timur Kodzoko’s home, in a room with terrible acoustics, but an amazing atmosphere.

Alan Shawdjan - accordion
Beabars Appesh - vocals and percussion

Sound recording: Timur Kodzoko
Cover photo: Mitya Lyalin
Cover art: Milana Khalilova
Notes: Bulat Khalilov
Recorded in Nalchik, Kabardino-Balkaria, Russia,
04.2020


___________________________________________________

Алан Шеуджен - гармонист нальчикской группы Jrpjej, одного из главных резидентов лейбла. Вместе ребята экспериментируют с многослойным сложным звучанием в рамках традиции. При этом, нам хотелось поработать с участниками отдельно, посмотреть, из чего складывается саунд группы. Время для портретов освободилось во время пандемии.

Алан - черкесский репатриант из Сирии, потомок мухаджиров, вынужденно переселившихся с Кавказа после Русско-Кавказской войны в XIX веке. Исход войны стал трагедией для черкесов, рассыпал их по всему миру и раздробил целый народ. Но в культурном плане все обернулось интересными результатами: в большинстве диаспор появились непохожие музыкальные диалекты и стили.
Глобализация доходит и до них, поэтому часто турецкие, иорданские и сирийские черкесы копируют манеру эстрадных музыкантов Кавказа (чаще кабардинских). Черкесы в диаспоре часто романтизируют историческую родину и некоторые воспринимают свой саунд как “неправильный” и не-аутентичный. Иногда переход на эстрадный стиль происходит неосознанно.
Поэтому нам важно, что Алан Шеуджен играет именно в сирийском стиле. Да, он тоже попал под влияние моды и может играть стандартный “кавказ”, но это не про шаблоны, а разноплановость.
Черкесы Сирии держались обособленно от арабской музыкальной традиции: мало кто использует уд или даф - только единичные исключения. Большинство мелодий не арабские, а черкесские. Но восточный мелодизм слышится во всем “оригинальном” материале. Если черкесская музыка для гармони и аккордеона из других регионов - прежде всего аккомпанемент под песню или танец, то “сирийцы” все мелодии играют медитативно. Возможно, это больше музыка для слушания, чем для игрищ. Здесь можно провести аналогии с макамной музыкой Востока, но пока что это наши поверхностные впечатления.
Интересен и подход Алана. Он не старик, сохраняющий традиции, а молодой увлеченный музыкант, играющий в удовольствие. Большинство мелодий он услышал на праздниках, но чаще - из плеера на телефоне. Просто слушал и играл. Шеуджен не вдавался в контекст родной музыки, он даже не уверен насчет названий мелодий (поэтому они и изданы безымянными треками). При этом он знает много материала и легко импровизирует в традиционных рамках.
Записали Алана мы дома у Тимура Кодзокова, в помещении с ужасной акустикой, но потрясающей атмосферой.

Алан Шеуджен - аккордеон
Бибарс Аппеш - голос и перкуссия

Запись звука: Тимур Кодзоко
Фото на обложке: Митя Лялин
Дизайн обложки: Милана Халилова
Текст: Булат Халилов.
Записано в Нальчике, Кабардино-Балкария, Россия.
04.2020

credits

released May 1, 2020

license

all rights reserved

tags

about

Ored Recordings Nalchik, Russia

Field recordings of authentic traditional music from Caucasus, Russia and the World

contact / help

Contact Ored Recordings

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like Ored Recordings, you may also like: